Vidaković Petrović o utjecaju Španije na život i književni rad nobelovca Ive Andrića

Vidaković Petrović o utjecaju Španije na život i književni rad nobelovca Ive Andrića
(Izvor: Fena)

U okviru XXXVII Međunarodnog sarajevskog sajma knjiga, u Bosanskoj kući danas je održano predavanje i otvorena izložba Krinke Vidaković Petrović pod nazivom „Španija u svijetu Ive Andrića“.

Autorka izložbe govorila je o utjecaju Španije na život i književni rad nobelovca Ive Andrića, s posebnim osvrtom na njegove diplomatske godine u Madridu i kulturne veze koje su oblikovale njegovo stvaralaštvo.

Središnja tema je Andrićevo posredno upoznavanje Španije kroz sefardsku zajednicu u Bosni i Hercegovini, posebno kroz prijateljstvo s Kalmijem Baruhom, jednim od najvažnijih poznavalaca španske kulture u tadašnjoj Jugoslaviji.

Vidaković Petrović je naglasila da u fokusu njene izložbe nije bio Andrić kao diplomat, već njegov unutrašnji, književni i kulturni doživljaj Španije, koji se reflektuje kroz romane, putopise, eseje i zapise.

- Moj fokus kad sam radila izložbu nije bio na Andriću diplomati, već na tome šta je Španija za njega značila i kako se to odražava u njegovim spisima, ne samo u romanima, nego i u sjećanjima, putopisima i drugim tekstovima koje je objavio za života – naglasila je ona.

Govoreći o strukturi izložbe, izdvojila je tri ključna tematska pravca.

- Prvi dio čine njegovi neposredni utisci iz Španije, zapisi iz svakodnevnog života, putovanja, odlazaka u bioskop i na koridu. Drugi dio odnosi se na njegov odnos sa španskim Jevrejima, posebno na prijateljstvo s Kalmijem Baruhom, koje je imalo dubok utjecaj na njegovo razumijevanje Španije – navela je.

Posebno je istakla činjenicu da su Andrić i Baruh jedno vrijeme boravili zajedno u Španiji, zajedno su putovali i razgovarali mjesecima, a to iskustvo se snažno odrazilo u Andrićevim spisima.

Treći segment izložbe posvećen je velikom španskom slikaru Franciscu Goyi, čiji je opus ostavio snažan trag na Andrića.

- Moj zadatak bio je da pokažem na koji način se sve ono što je Andrić vidio, posebno Goyino slikarstvo kao univerzalni jezik, odrazilo u njegovim djelima – istakla je.

Govoreći o Goyi, Vidaković Petrović naglašava da je Andrića najviše zanimao Goya iz kasnijeg perioda „bolestan, suočen s tamnom stranom stvarnosti, s porocima, hipokrizijom i stradanjima ljudi, posebno u ratu“.

- Tu je pronašao duboku sličnost, ono što je Goya izrazio kroz sliku, Andrić je, na drugačiji način, izražavao kroz književnost -  kazala je Vidaković Petrović.

Podsjetila je i na Andrićeve tekstove o Goyi, uključujući esej i poznatu pripovijetku „Razgovor sa Goyom“, koja svjedoči o dubini tog umjetničkog i duhovnog utjecaja.

Krinka Vidaković Petrović, istaknuta hispanistica, naučnica i bivša diplomatkinja, ovom izložbom i predavanjem približila je publici složene i inspirativne veze između španske kulture i književnog univerzuma Ive Andrića.

Pokrovitelj događaja je Ambasada Španije u Bosni i Hercegovini.

Fena/federalna.ba

Sarajevski sajam knjiga Krinka Vidaković Petrović