Uprkos ogromnoj tuzi: Hrišćani u Gazi obilježavaju Božić prvi put nakon dvogodišnjeg izraelskog rata

Uprkos ogromnoj tuzi: Hrišćani u Gazi obilježavaju Božić prvi put nakon dvogodišnjeg izraelskog rata
(Izvor: AA)

Pravoslavni kršćani u Pojasu Gaze obilježili su Badnje veče molitvama u utorak navečer, prvi put u više od dvije godine zbog brutalnog izraelskog rata protiv palestinske enklave.

Božićno drvce je upaljeno u dvorištu grčke pravoslavne Crkve svetog Porfirija u gradu Gazi uprkos tuzi koja baca sjenu na ovu teritoriju nakon rata u kojem su ubijene desetine hiljada ljudi i enklava ostala u ruševinama.

„Ovogodišnji Božić dolazi s obnovljenom nadom da će predstojeća godina označiti kraj boli, početak iscjeljenja za Gazu i povratak mira u svaki dom“, rekao je u saopštenju mitropolit Aleksios, patrijarhalni vikar u Gazi.

„Božićno drvce nije bilo samo ukras, već užarena molitva koja svijetu objavljuje da narod Gaze i dalje vjeruje u život, ljubav i ponovno rođenje mira.“

Crkve koje slijede gregorijanski kalendar obilježavaju Badnje veče 24. decembra, dok crkve koje slijede julijanski kalendar obilježavaju Badnje veče 6. januara svake godine.

Kao i svi stanovnici enklave, kršćanska zajednica u Gazi nije bila pošteđena izraelskih napada tokom rata.

Prema palestinskim podacima, najmanje 20 kršćana je ubijeno, a tri crkve su bombardirane od strane izraelske vojske od oktobra 2023. godine.

Crkva svetog Porfirija, jedna od najstarijih kršćanskih crkava na svijetu, nekoliko puta je pogođena od izraelskih snaga tokom rata.

U jednom od najsmrtonosnijih napada 19. oktobra 2023. godine, najmanje 18 Palestinaca koji su se sklonili u crkvu, ubijeno je u izraelskom napadu.

Izraelska vojska je ubila više od 71.400 ljudi, uglavnom žena i djece, te ranila preko 171.000 drugih. Izraelsko bombardiranje od oktobra 2023. ostavilo je enklavu u ruševinama.

Uprkos prekidu vatre koji je stupio na snagu 10. oktobra 2025, izraelska vojska je nastavila napade u Gazi, ubivši 422 Palestinaca i ranivši 1.189, prema podacima Ministarstva zdravstva.

Oprezno otvaranje 

Grčka pravoslavna patrijaršija saopštila je da je božićno drvce upaljeno uprkos boli, opsadi i razaranju koje je okruživalo cijelu teritoriju.

Paljenje, saopštila je patrijaršija, "nosilo je u sebi molitvu za život, dostojanstvo i mir".

Elias Al-Jilda, član upravnog odbora Pravoslavne crkve u Gazi, opisao je ograničeni povratak božićnih rituala ove godine kao "oprezno otvaranje" nakon dvije godine prisilnog odsustva vjerskih običaja zbog izraelskog bombardovanja i blokade.

„Uprkos tome što su uspjeli upaliti drvo i održati molitve, duboka tuga ostaje za razorenom Gazom i za onima koji su izgubljeni“, rekao je. „Radost ne može biti potpuna dok ljudi i dalje žive u šatorima.“

Rekao je da je više od 85% kršćana u Gazi djelimično ili u potpunosti izgubilo svoje domove.

„Sada su raseljeni, žive u crkvama koje su se iz mjesta bogosluženja premjestile u skloništa.“

Božićni rituali, rekao je Jilda, trenutno su ograničeni na „molitve unutar crkve“.

„Molitve su poruka nade i ljubavi koja poziva na prestanak rata i prestanak okupacije kako bi se ljudi mogli vratiti životu na svojoj zemlji u miru i sigurnosti.“

Praznik bez radosti 

Yazan Ayad, palestinski stanovnik grada Gaze, rekao je da su katastrofalni uvjeti izbrisali sve znakove radosti i slavlja tokom Božića.

„Sve oko nas je uništeno i bombardiranje se nastavlja“, rekao je.

„Izrazi sreće tokom ovog praznika su izuzetno ograničeni, dok kršćani drže do strpljenja i nade. Molitve će se uputiti za svaku porodicu koja je izgubila voljenu osobu, svaku majku koja čeka utješne vijesti o svom djetetu i svako dijete koje zaspi u strahu umjesto prazničnih priča.“

Izrazio je nadu za godinu u kojoj će humanitarna pomoć stizati u Gazu bez prepreka, a bolnice, crkve, džamije i domovi biti zaštićeni od izraelskih napada.

Također je izrazio nadu u pristup vodi, lijekovima i skloništu kako bi se sačuvalo dostojanstvo ljudi.

„Ljudi žele ništa više od normalnog života, da se mole u miru, okupljaju kao porodice, sade drvo, grade sobu i pale svijeću bez straha“, rekao je Ayad. „Molitve se protežu na cijelu Gazu, kršćane i muslimane, nadajući se da će se djeca vratiti u školu i da će se praznici vratiti kao dani radosti i utjehe, a ne čekanja i tjeskobe.“

federalna.ba/AA

Gaza Božić šatori voda