Francuski radio: U Srbiji - Vaše ruke su krvave, simbol građanskog pokreta jer korupcija ubija

Francuski radio: U Srbiji - Vaše ruke su krvave, simbol građanskog pokreta jer korupcija ubija
(Izvor: Ilustracija/OCCRP)

Pad nadstrešnice na željezničkoj stanici u Novom Sadu 1. novembra prošle godine bio je "okidač" za jedan od najvećih građanskih pokreta u Srbiji, a ubrzo su stanovnici širom zemlje počeli izlaziti na ulice, dok je krvlju umrljana ruka postala simbol pokreta jer nas podsjeća da korupcija ubija, izvijestio je radio France Culture.

"Tačno 1. novembra 2024. godine, urušavanjem nadstrešnice na željezničkoj stanici u Novom Sadu poginulo je 16 ljudi. Taj događaj odmah je istaknuo korupciju režima, korupciju koja ubija. Od tada se protesti nastavljaju, šireći se na ruralna područja i slabeći režim", izvještava radio u jednosatnom podcastu posvećenom situaciji u Srbiji.

Ta nesreća, "koja se dogodila nekoliko mjeseci nakon renoviranja stanice, pokrenula je jednu od najvećih mobilizacija u srbijanskoj historiji. Vrlo brzo, stanovnici grada, a zatim i cijele zemlje, izašli su na ulice kako bi zahtijevali pravdu i osudili korupciju. Krvavo crvena ruka, oslikana i otisnuta svuda, postala je simbol protesta. Služi kao podsjetnik da korupcija ubija", izvještava radio, koji je na intervju pozvao stručnjake za balkansko pitanje i Srbiju.

Radio dodaje da se od te tragedije protest ukorijenio i transformirao. Počevši od univerziteta i velikih gradova, pokret se proširio na selo kroz građanske marševe i horove.

"Suočena s ovim valom protesta, vlada srbijanskog predsjednika Aleksandra Vučića počela se ljuljati, ali se još nije urušila, čak ni dok se Srbija već deceniju bori s ponavljajućim društvenim pokretima", navodi francuski radio.

"Kao proizvod srbijanske nacionalističke ekstremne desnice, Aleksandar Vučić izgradio je svoj autoritet na krhkoj ravnoteži - naizgled dobrom ekonomskom rastu, kontroliranom medijskom aparatu i fleksibilnoj diplomatiji koja oscilira između Brisela, Moskve i Pekinga", izvijestio je radio.

Dodaje se da srbijansko stanovništvo više nije prevareno i odbija da se pokori Vučićevom autoritarizmu, mašući sloganom "Nema povratka" na demonstracijama.

Učesnici podcasta podsjetili su da je predsjednica Evropske komisije, Ursula von der Leyen, posjetila Beograd u oktobru tokom svoje turneje po balkanskim zemljama i dodali da je Evropska unija do sada imala tolerantan stav prema Srbiji uprkos brojnim nedostacima Srbije u pogledu slobode izražavanja, demokratije i poštovanja vladavine prava.

Evropska unija ostaje zarobljena svojim ekonomskim i energetskim ovisnostima, od srbijanskog litijuma do francuskih ugovora o naoružanju, ocijenio je radio.

Dok Beograd vješto balansira između Moskve, Pekinga i Brisela, proevropski demonstranti pitaju: Da li Evropa i dalje brani svoje demokratske vrijednosti ili samo svoje strateške interese, dodaje se u podcastu.

U programu se obratio Louis Seiller, autor tekstova "U Srbiji batine lijevaju kao kiša, ali studentski pokret se dobro drži" i "Probudili smo srbijanski narod: u Novom Sadu studenti su odlučni da okončaju Vučićev sistem".

Govorio je i Benjamin Couteau iz Instituta Jacques Delors, autor teksta "Srbija i Evropska unija na raskršću".

federalna.ba/Beta

pisanje Francuski radio Srbija građanski pokret