Sarajevski sajam knjiga: Dogovoreno objavljivanje prijevoda antologije savremene grčke poezije na bosanski jezik
(Izvor: Fena/Centar Skenderija)

Sarajevski sajam knjiga: Dogovoreno objavljivanje prijevoda antologije savremene grčke poezije na bosanski jezik

U okviru programa 36. Sarajevskog sajma knjiga upriličen je sastanak predstavnika Ministarstva kulture Republike Grčke, koja je ove godine počasni gost Sajma i predstavnika PEN Centra Bosne i Hercegovine te Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH.

Na sastanku su gosti iz Grčke i predstavnici bosanskohercegovačkih kulturnih institucija izrazili želju za uspostavljanjem čvršće saradnje i razmjene između pisaca dvije zemlje, a razmatrane su i mogućnosti zajedničkih projekata u oblasti književnosti i književnog prevodilaštva.

Dogovoreno je, između ostalog, da će PEN Centar BiH, uz potporu Fondacije za knjigu i kulturu Grčke, u narednom periodu urediti i objaviti prijevod antologije savremene grčke poezije na bosanski jezik, te da će prijevodi grčkih pisaca biti više zastupljeni u domaćoj književnoj periodici.

Bilo je i riječi i o mogućnostima zajedničkog učešća grčkih i bosanskohercegovačkih pisaca na kulturnim manifestacijama i književnim festivalima u ove dvije zemlje - saopćeno je iz Centra Skenderija.

Sastanku su prisustvovali Sissy Papathanassiou, direktorica Direktorata za pismo Republike Grčke, predstavnica PEN-a Grčke Nikos Bakounaikis, predsjednik Grčke Fondacije za knjigu i kulturu; Asmir Kujović, potpredsjednik PEN Centra BiH; Vahidin Preljević, član Upravnog odbora PEN Centra BiH; Emina Zubača, sekretarka PEN Centra i Adelaida Grabovica u ime Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH.

federalna.ba

sajam knjige