Sa ovogodišnjim nominacijama za Oscara, filmovi na stranim jezicima postali su mainstream
Filmovi van engleskog govornog područja Anatomy of a Fall (Anatomija pada), The Zone of Interest (Zona intersa), Past Lives (Prošli životi) i Society of Snow (Društvo snijega) dobili su nominacije za Oscara – od toga tri za najbolji film.
Godine 2020. Parazit je ušao u povijest Oscara kao prvi film koji nije na engleskom jeziku a koji je osvojio nagradu za najbolji film. Sedmicama ranije, reditelj Bong Joon-ho našalio se primajući Zlatni globus za najbolji film na stranom jeziku da "kad prevladate barijeru titlova od jednog inča, bit ćete upoznati s toliko nevjerojatnih filmova". Četiri godine kasnije, čini se da su glasači Akademije poslušali Joon-hoov savjet, s više filmova na stranim jezicima nominiranih za najbolji film nego ikad prije.
Nominacije za Oscara za najbolji film 2023. uključile su dva međunarodna filma na stranim jezicima, kao i jednu američku, ali djelomično produkciju na stranom jeziku. Iako se ovo možda ne čini kao upečatljiva brojka, to je novi rekord u 96-godišnjoj povijesti Akademije, u kojoj više od jednog filma na stranom jeziku nikad nije bilo nominirano za najbolji film (u bilo kojoj godini).
Parazit je napravio novi put 2020. kao prvi film na neengleskom jeziku koji je osvojio nagradu za najbolji film (Izvor: Getty)
Anatomija pada Justinea Trieta, francuska sudska drama koja je debitirala u Cannesu, gdje je osvojila Zlatnu palmu, nominirana je za najbolji film, kao i u četiri druge kategorije, uključujući najbolju režiju i najbolji originalni scenarij. The Zone of Interest Jonathana Glazera, drama o Holokaustu na njemačkom jeziku u UK produkciji koja je također debitirala u Cannesu, dobila je priznanje za najbolji film kao i četiri dodatne nominacije, uključujući najboljeg redatelja, najbolji međunarodni (strani) igrani film i najbolji adaptirani scenarij. Kategorija najboljeg filma ove godine također uključuje Past Lives Celine Song, dramu o izgubljenoj ljubavi koja se igra na korejskom i engleskom jeziku.
Michael Schulman, autor knjige Ratovi za Oscara: Povijest Hollywooda u zlatu, znoju i suzama, vjeruje da postoji nekoliko faktora koji podstiču porast broja straanih filmova (koji nisu na engleskom jeziku) nominiranih u glavnim kategorijama – jedan od njih je kampanja #OscarsSoWhite započeta 2015. kao hashtag koji je pokrenula aktivistica i spisateljica April Reign u znak protesta protiv neuspjeha Akademije da prizna postignuća obojenih ljudi u cijeloj industriji.
"Nakon dodjele #OscarsSoWhite 2015. i 2016., Akademija je uložila ogroman napor da „proširi svoje članstvo i učini ga više raznolikim", rekao je Schulman za BBC Culture. "Mnogo je pažnje usmjereno na činjenicu da su doveli više žena, više obojenih ljudi i više mlađih glasača. No, postojao je i pravi do tada potcijenjeni pritisak da se dobije mnogo više međunarodnih članova, pa je Akademija sada puno globalnija."
Kolumnist sezone dodjele nagrada New York Timesa Kyle Buchanan slaže se s tim nazivajući internacionalni sastav Akademije "nusproizvodom težnje organizatora da se on učini raznolikijim u svjetlu kampanje #OscarsSoWhite".
"Akademija je pozvala veliki broj talenata izvan Sjedinjenih Država da se pridruže svojim redocvima /svojim kolegama u članstvu Akademije/ ", kaže Buchanan za BBC Culture. "I možete vidjeti kako se njihov ukus odražava u nizu nominiranih koji se protežu od Hollywooda pa nadalje ."
Sudska drama Justine Triet Anatomija pada osvojila je Zlatnu palmu u Cannesu 2023. (Izvor: Le Pacte)
Riječ strano – kome 'strano'? Osjećali su da bi 'međunarodno' bilo više uključivo, a manje američko gledište – Michael Schulman
Drugim riječima, s globalnijim skupom glasača, vidite globalniji skup filmova koji dobijaju najveće/najvažnije nagrade Oscar, kao što je kategorija najboljeg filma. U desetljećima prije ovog pomaka, filmovi van engleskog govornog područja bili su gotovo uvijek potisnuti u nagradu za "najbolji film na stranom jeziku", kategoriju koja je 2019. preimenovana u "najbolji međunarodni igrani film". Schulman primjećuje da čak i najutjecajniji ne-engleski filmovi 20. stoljeća – uključujući djela Federica Fellinija i Ingmara Bergmana – gotovo nikad nisu uspjeli proći kategoriju najboljeg filma, a Bergman je samo jednom dobio nominaciju za najbolji film za Plač i šapat 1973.
Schulman vjeruje da je izmijenjeni naziv kategorije za najbolji međunarodni dugometražni film bio još jedan ključni znak promjene vjetrova među glasačima Akademije: "Riječ 'strano' – strano za koga?" on pita. "Osjećali su da bi "međunarodno" bilo više uključivo, a manje američko gledište."
Snježno društvo dobilo je nominaciju za najbolju šminku i frizuru uz nominaciju za najbolji međunarodni igrani film (Izvor: Netflix)
Globalizirajući utjecaj streaminga
Uz izmijenjeni demografski karakter Akademije, usluge streaminga kao što je Netflix odigrale su ulogu u dovođenju filmova na stranim jezicima široj američkoj publici kao nikad prije, što je fenomen koji se može vidjeti kod filmova, uključujući; All Quiet on the Western Front, a German World iz 2022. Drama o Prvom svjetskom ratu, a ove godine Društvo snijega, španski film o padu aviona u Andama 1972. godine. Ovi su filmovi bili naširoko prikazivani i vrednovani s nominacijama za Oscara, pri čemu je All Quiet on the Western Front dobio devet nominacija za Oscara, uključujući najbolji film, a Society of the Snow zaradio je nominaciju za inajbolji međunarodni igrani film te nominaciju za najbolju šminku i frizuru.
Zvijezda filma Društvo snijega Enzo Vogrincic prethodno je govorio za BBC Culture o važnosti ovog filma na španskom jeziku na mainstream platformi kao što je Netflix: "Mislim da činjenica da je ispričan na španskom mijenja sve," rekao je, "jer mi koji smo iz tog područja stvarno možemo razumjeti priču na dubljoj razini jer je priča u nama. Rađamo se s pričom."
Schulman naglašava utjecaj toga što gledatelji iz Ujedinjenog Kraljevstva i Amerike više ne moraju "ići u arthouse kino kako bi gledali film na njemačkom jeziku– Taj film je na Netflixu". Također primjećuje simbiotski odnos koji je uvijek postojao između dodjela nagrada i popularnog interesa. "Popularno zanimanje podstiče nominacije za Oscara, a zatim nominacije za Oscara i pobjede podstiču interes publike. Nešto poput All Quiet on the Western Front stvarno je zaživjelo putem Netflixa – a kako je [više] ljudi čulo za to putem Oscara, mogli su to pogledati na Netflixu."
Amerikanci općenito više prihvaćaju filmove i TV emisije s titlovima nego ikad prije – Kyle Buchanan
Buchanan ističe još jedan Netflixov hit, južnokorejsku triler seriju Squid Game, kao dokaz rastućeg američkog interesa za produkcije na stranim jezicima.
"Amerikanci općenito više prihvaćaju filmove i TV emisije s titlovima nego ikad prije", kaže Buchanan. "Revolucionarni svjetski hitovi kao što su Squid Game i Parasite samo su ubrzali ovaj proces, a prelazak na streaming usluge čini bogatstvo međunarodnog sadržaja daleko dostupnijim nego što je bio."
I Buchanan i Schulman se slažu u jednom -dok je promjena Akademijinog sastava pokrenuta nekoliko godina ranije, pobjeda Parazita za najbolji film 2020. je bio ključni trenutak u isturanju neengleskih filmova u prvi plan u Americi kao kandidata za nagradu i hitove publike . Od te pobjede došlo je do sporog i postojanog napretka u zastupljenosti stranih filmova u Oscarima. Dok su samo četiri filma na stranom jeziku bila nominirana za najbolji film između 2000. i 2018., od pobjede Parazita najmanje je jedan film godišnje bio nominiran u ovoj kategoriji: Minari 2021., Vozi moj auto 2022., Sve tiho na zapadnom frontu 2023., i ovogodišnja tri nominirana stranog jezika.
"Parazit je, poput Mjesečine, promijenio percepciju o tome kako najbolja slika izgleda i kojim bi se jezikom mogla govoriti", tvrdi Schulman. "I mislim da je to bio pravi pomak."
U godinama koje dolaze očekujte da će broj globalnih hitova na velikim dodjelama nagrada samo rasti. Akademija je prešla barijeru od jednog inča titlova i ne osvrće se unatrag.
federalna.ba/BBC