Promocija “Ilahiname” Feriduddina Muhammeda Attara uz glasove članova hora “Sejfullah” poput “Govora ptica”

Pjesničko djelo “Ilahinama”, obgrljeno sa oko sedam hiljada distiha/bejtova, iznjedreno u svijetu duhovno-pjesničkog nadahnuća bezvremene ljepote kalema perzijskog jezika Feriduddina Muhammeda Attara krajem 12. i početkom 13. stoljeća, bit će promovirano 22.12.2021. godine u Gazi Husrev-begovoj medresi u Sarajevu u 17 sati uz članove hora “Sejfullah” iz Konjica.

“Attar se u “Ilahinami” obraća Bogu, piše Bogu kao svome najvećem Prijatelju. Bog je za Attara jedini istinski Prijatelj, Kojemu do najsitnijih pojedinosti opisuje stanja i bol kroz koju prolazi na svojoj duhovnoj strazi jer, kako navodi, ne vidjeh nikog meni bliskijega…”

Naučnoistraživački institut „Ibn Sina“ u saradnji sa Izdavačkim centrom Rijaseta Islamske zajednice u BiH - El-Kalem, izdanjem “Ilahiname” u prijevodu dr. Mubine Moker i prepjevu Hadžema Hajdarevića, obogatio je bosanski jezik uz ovo izuzetno svjetsko pjesničko ostvarenje.  

Sa članom hora Benjaminom Mušinovićem razgovarala je Aida Hadžiabdić.

O, Ti u mojoj duši, a duša za Te ni ne zna!

O, Ti što ispunjaš svijet, a da on za to ne zna!

 

Prem´mudrost starosti i mlad mladosti Tvojim putem hode,

Starac bez Tvog je znamena, a nit´ mladic za Te zna.

 

Kad srce i duša dokuce da vjecno u njima prebivaš,

Kao da ništa saznali nisu – nijedno za Te ne zna.

 

Lik Tvoj u misli, al´ spoznaja o Tebi nedostižna,

Ime Tvoje na jeziku vazda, al´ jezik Te ne spozna.

 

Po imenu i znamenju ljudi za Te znadu,

Al´ nitko iz tog obilja ništa o Tebi ne zna.

 

Ta cemu uopce trud da pojasnim Te rijecima,

Kad svaki je opis jalov, kad tumacenje za Te ne zna?

 

Oni što biser traže u moru Tvojega bivstva,

Do sigurna znanja stigli, al´ ni slutnja za Te ne zna.

 

Prem´Te Atar zove, ljubav Tvoju vjecnu iska,

Ni on, k´o ni drugi, ništa, baš ništa o Tebi ne zna.

 

Feriduddin Muhammed Attar

Otvoreni program