Počela primjena naljepnica na tablice prema dogovoru iz Brisela
Na graničnom prelazu Jarinje na sjeveru Kosova kao i na svim ostalim graničnim prelazima između Kosova i Srbije, danas je počela primjena "stiker režima" za registarske tablice, prema dogovoru postignutom prošle sedmice u Briselu.
Prema dogovorenom privremenom rješenju na prelazima i s kosovske i sa srpske strane na registarske tablice bijelim naljepnicama se pokrivaju oznake država i više se ne izdaju probne tablice.
Ovim režimom naljepnica riješena je kriza na sjeveru Kosova, do koje je došlo kada su lokalni Srbi 20. septembra kamionima i bagerima blokirali puteve ka prelazima Jarinje i Brnjak zbog odluke Vlade Kosova da uvede recipročnu mjeru probnih tablica na vozila iz Srbije i zbog prisustva Specijalnih jedinica Kosovske policije na prelazima.
Na graničnom prelazu Jarinje čekanje iz Srbije na ulazak na Kosovo traje oko dva sata, dok oni koji idu s Kosova u Srbiju čekaju samo nekoliko minuta.
Granični prelaz na Jarinju posjetio je danas ministar unutrašnjih poslova Kosova Xhelal Svecla, koji je izjavio da se do sada sporazum postignut 30. septembra u Briselu između Kosova i Srbije, uz posredovanje Evropske unije, sprovodi bez ikakvih problema.
"Ovo je prvi dan kada smo počeli da sprovodimo sporazum postignut u Briselu. Druga tačka ovog sporazuma se, također, striktno sprovodi. Svaki automobil koji uđe u Republiku Kosovo s tablicama izdatim u Republici Srbiji podliježe režimu naljepnica, baš kao i automobili Republike Kosovo kada prelaze tamo u Srbiji", rekao je Svecla.
Svecla je posjetio i Centar granične policije na Jarinju koji se nalazi oko 500 metara od graničnog prelaza i tom prilikom je rekao da će u narednim danima biti ulaganja u ovaj centar koji nije u dobrom stanju.
Kosovska policija je danas saopštila da je izvršila neophodne pripreme za sprovođenje i izvršenje odluke koja se odnosi na sporazum postignut u Briselu, između Kosova i Srbije, koji se odnosi na postavljanje naljepnica na registarske tablice.
"Kako je dogovorom definisano, implementacija je započela na nacionalnom nivou, na svim graničnim prelazima, jer su na vrijeme izvršene pripreme u pogledu ljudskih resursa i logistike, kako bi se građanima omogućio najbrže snabdijevanje s privremenim tablicama u obliku naljepnica i mogućnost saobraćanja i slobodnog kretanja", navodi se u saopštenju Kosovske policije.
Podsjetimo, prema dogovoru iz Brisela, u subotu su putevi odblokirani i povukli su se specijalci, a vojnici KFOR-a su se pozicionirali na Jarinju i Brnjaku, gdje će ostati oko dvije sedmice kako bi osigurali bezbjednost i slobodu kretanja.
Na Kosovu od 15. septembra, kada je istekao petogodišnji sporazum iz Brisela, statusno neutralne KS tablice s kojima se moglo putovati u Srbiju bez uzimanja probnih tablica, više nisu validne. Građani Kosova koji su imali RKS tablice na svojim vozilima zadnjih deset godina pri ulasku na teritoriju Srbije morali su da plaćaju probne tablice.
Na Kosovu još od 2011. godine, kada je postignut prvi sporazum o slobodi kretanja između Kosova i Srbije, nisu validne ni tablice sa skraćenicama kosovskih gradova koje Srbija još uvijek izdaje, ali su bile tolerisane na sjeveru Kosova, gdje živi većinsko srpsko stanovništvo. Najava da će takve tablice biti oduzimane posebno je uznemirilo Srbe sa sjevera i to je, pored reciprociteta na srpske tablice, bio dodatni razlog za njihov protest.
Pitanje tablica je podiglo tenzije između Kosova i Srbije do te mjere da je Srbija tokom prošlog vikenda izvela i vojne manevre u blizini granice sa Kosovom, a i vojni avioni su preletali graničnu zonu. Zbog toga su predstavnici EU, kao i Sjedinjenih Američkih Država, izvršili pritisak na Prištinu i Beograd da se postigne dogovor o deeskalaciji situacije.
Pregovarači Kosova i Srbije, Besnik Bislimi i Petar Petković, uz posredovanje specijalnog predstavnika EU za dijalog Miroslava Lajčaka, dogovorili su 30. septembra i da se formira zajednička radna grupa koja će predložiti trajno rješenje za registarske tablice, najkasnije u aprilu naredne godine.
federalna.ba/AA